A-A+

减译和省译的区别

更新:2025-07-18 文化问答 阅读

摘要:答:减译和省译没有区别。 减译法,又叫省译法,就是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的。 省译法,...

答:减译和省译没有区别。

减译法,又叫省译法,就是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的。

省译法,在中英互译的情况下,就是解决译文过于啰嗦的问题。

但注意,有的西方学者对省译法的理解和应用,也包含真正的省去信息,和一些翻译家的忠实原则相悖。

第一类省译,为解决在中英互译中的普遍问题 - 如何避免译文累赘,啰嗦,而进行的 “省译”,是文法上的 “省译”, 帮助优化译文。

第二类省译的情况,是因为文化冲突。

语音读文:

本文地址:http://www.583316.com/jiaoyu/w783jp8.html

Copyright © 2018-2024 问答库 保留所有权利.   SiteMap  .