A-A+

白雪歌送武判官归京的译文

更新:2025-08-30 文化问答 阅读

摘要:译文: 1 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。 2 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 忽然间宛如一夜春...

译文:

1.北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

2.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

3.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

4.将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

5.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

6.中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

7.纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

8.轮台东门送君去,去时雪满天山路。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

9.山回路转不见君,雪上空留马行处。

山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

语音读文:

本文地址:http://www.583316.com/jiaoyu/9dypl64.html

Copyright © 2018-2024 问答库 保留所有权利.   SiteMap  .