A-A+
何夜无月何处无竹柏但少闲人路吾2人者翻译
摘要:1、“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”意思是哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。2、...
1、“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”意思是哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
2、“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”出自宋代文学家苏轼创作的一篇古文《记承天寺夜游》,全文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
3、全文翻译:元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
我们精心为大家整理的《何夜无月何处无竹柏但少闲人路吾2人者翻译》文章不知道大家满不满意,如果大家想了解更多留学相关的信息,请关注艺术留学栏目。(本篇共584字)
语音读文: