A: Shall we begin to discuss the terms of insu
问题详情
A: Shall we begin to discuss the terms of insurance right now?
B: OK.
A: We have a deal on CIF price.It means that the insurance should be borne by you, right?
B: Certainly.The premium should be paid by us.All our export goods sold on CIF terms arc insured with the PICC.They provide many kinds of coverages of marine insurance, such as F.P.A., W.P.A., A.R.and so on.
A: What kind of coverage will you arrange for our order then?
B: Usually we']] only insure W.P.A.for this kind.
A: We hope you can cover the Packing Breakage Risk for us.
B: We can do that for you.But additional premium should be on your account.
A.We will pay that.So, please insure the consignment against W.P.A.and Packing Breakage Risk for 150% of invoice value.
B: I am sorry, we only can insure goods for 110% of the invoice value.For 150% , the extra premium will be borne by you.
A: Then we made a deal that we will insure this consignment against W.P.A.and Packing Breakage Risk for 150% of invoice value.Is there anything else about the insurance clause?
B: I don't think so.
参考答案
A:现在来讨论保险条款,好吗?
B:好吧。
A:我们达成的协议是CIF报价。就是说,应该是由你方办理保险,对吗?
B:当然。我们付保险费。我们所有按到岸价出口的货物都在中国人民保险公司投保。他们承担各种水险,比如平安险、水渍险、全险等等。
A:那么你们准备为这批货保什么险呢?
B:通常为这种产品我们只投水渍险。
A:我们希望你们能加上包装破损险。
B:我们可以为你们办理。但是我们不会负担这项额外增加的保险费。
A:我们会付的。那么,请为这单货按照发票金额的150%投保水渍险和包装破损险。
B:对不起,我们只按发票金额的110%为货物保险。如果是150%,你方就要负担额外的费用。
A:那么我们就这样敲定了,我们为此单按发票的150%投保水渍险和包装破损险。关于保险的条款,还有其他什么不清楚的吗?
B:我想没有了。