A-A+

An individual human existence should be like a

2022-08-06 13:24:05 问答库 阅读 179 次

问题详情

An individual human existence should be like a river -- small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. The man who, in old age, Can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not unwelcome. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done.请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

参考答案

正确答案:一个人的一生好比一条河开始是涓涓细流限制在狭窄的两岸之间然后激烈地翻过巨石冲下瀑布。渐渐地河宽了两岸退去河水舒缓最后与大海毫无痕迹地融为一体毫无痛苦地失去了个体的存在。一个人在其暮年时能这样看待自己的一生就不会因惧怕死忙而苦恼因为他所关心的事情将继续下去。而且如果随着精力衰退疲倦之感日渐增加长眠的念头便未尝不是一件好事。我宁愿在工作中死去知晓别人在继续我不能再做的事情想到自己尽了力也就无限的安慰了。
一个人的一生好比一条河,开始是涓涓细流,限制在狭窄的两岸之间,然后激烈地翻过巨石,冲下瀑布。渐渐地,河宽了,两岸退去,河水舒缓,最后与大海毫无痕迹地融为一体,毫无痛苦地失去了个体的存在。一个人在其暮年时能这样看待自己的一生就不会因惧怕死忙而苦恼,因为他所关心的事情将继续下去。而且如果随着精力衰退,疲倦之感日渐增加,长眠的念头便未尝不是一件好事。我宁愿在工作中死去,知晓别人在继续我不能再做的事情,想到自己尽了力,也就无限的安慰了。

考点: