TEXT BConsidering that anxiety makes your palm
问题详情
TEXT B
Considering that anxiety makes your palms sweat, your heart race, and your brain seize up like a car with a busted transmission, it"s no wonder people reach for the Xanax to vanquish it. But in a surlmse, re- searchers who study emotion regulation-how we cope, or fail to cope, with the daily swirl of feelings-are discovering that many anxious people are bound and determined (though not always consciously) to cultivate anxiety. The reason, studies suggest, is that for some people anxiety boosts cognitive performance.
In one recent study, psychologist Maya Tamir of Hebrew University in Jerusalem gave 47 undergraduates a standard test of neuroticism, which asks people if they agree with such statements as "I get stressed out easily." She then presented the volunteers with a list of tasks, either difficult (giving a speech, taking a test) or easy (washing dishes), and asked which emotion they would prefer to be feeling before each. The more neurotic subjects were significantly more likely to choose feeling worried before a demanding task; non-neurotic subjects chose other emotions. Apparently, the neurotics had a good reason to opt for anxiety: when Tamir gave everyone anagrams to solve, the neurotics who had just written about an event that had caused them anxiety did better than neurotics who had recalled a happier memory. Among non-neurotics, putting themselves in an anxious frame. of mind had no effect on performance.
In other people, anxiety is not about usefulness but familiarity, finds psychology researcher Brett Ford of the University of Denver. She measured the "trait emotions" (feelings people tend to have most of the time) of 139 undergraduates, using a questionnaire that lists emotions and asks "to what extent you feel this way in general." She then grouped the students into those characterized by "trait fear" (those who tended to be anxious, worried, or nervous), "trait anger" (chronically angry, irritated, or annoyed), and "trait happy" (the cheerful, joyful gang). Six months later, the volunteers returned to Ford"s lab. This time she gave them a list of emotions and asked which they wanted to experience. Not surprisingly, the cheerful bunch wanted to be happy. But in a shock for those who think anyone who is chronically anxious can"t wait to get thek hands on some Ativan (氯羟安定), those with "trait fear" said they wanted to be worried and nervous-even though it felt subjectively unpleasant. (The "trait angry" students tended to prefer feeling the same way, too.) Wanting to feel an emotion is not the same thing as enjoying that emotion, points out neuroscientist Kent Berridge of the University of Michigan, who discovered that wanting and liking aremediated by two distinct sets of neurotransmitters.
In some cases, the need to experience anxiety can lead to a state that looks very much like addiction to anxiety. "There are people who have extreme agitation, but they can"t understand why," says psychiatrist Harris Stratyner of Mount Sinai School of Medicine in New York. They therefore latch on to any cause to explain what they"re feeling. That rationalization doubles back and exacerbates the anxiety. "Some people,"
he adds, "get addicted to feeling anxious because that"s the state that they"ve always known. If they feel a sense of calm, they get bored; they feel empty inside. They want to feel anxious." Notice he didn"t say "like. "
The studies of emotion regulation suggest that
[A] anxiety can cause palms to sweat and hearts to race.
[B] anxiety can be vanquished by Xanax.
[C] anxious people tend to feel uncomfortable.
[D] anxiety can enhance cognitive competence.请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
参考答案
正确答案:D
TEXTB全文翻译划线点评焦虑让人手心出汗,心跳加速,胃痉挛,甚至大脑也会失灵,就像一辆变速箱坏掉的汽车,难怪人们会需要Xanax(阿普唑仑,抗焦虑药物)来度过难关。令人惊讶的是,研究情绪调节(我们如何应对日常生活中的情绪波动)的研究人员们发现,很多焦虑的人是心意决绝地(虽然不一定是有意识地)保持焦虑。[16]究其原因,研究人员认为,对有些人来说,保持焦虑会促进认知能力。在最近的一个研究中,耶路撒冷希伯来大学的心理学家玛雅·泰米尔对47个本科生进行了一个神经过敏症标准测试,该测试询问人们是否同意“我可以很容易地摆脱压力”。然后她给参与测试的志愿者们展示了一系列任务,有些较难(做演讲、参加考试),有些较容易(洗盘子),并询问志愿者们在面对不同任务时希望选择哪种心理感受。【17】在困难的任务面前,较神经质的人更加倾向于选择忧虑担心,而非神经质的人则选择其他心理感受。显然,神经过敏者有充分理由选择焦虑:当泰米尔让大家玩字母易位造词游戏的时候,【17】刚记录完一次焦虑经历的神经过敏者要比刚回想完一段快乐记忆的神经过敏者发挥更加出色。而对非神经过敏的人来说,紧张焦虑不会对其表现产生影响。丹佛大学的心理学研究员布莱特·福特发现,在其他的人群当中,【18】焦虑不是有没有用的问题,而是有多么习以为常。她使用一张列出各种情绪并提问“平常有多大程度感觉这种情绪”的问卷测试了139名本科生的“情绪特质”(大部分时间的情感倾向)。然后她把学生们按特征分组为“忧患型”(倾向于着急、担心或神经兮兮)、“愤怒型”(长期处于发怒、生气或烦躁不安的状态)和“乐天型”(开朗、乐呵呵的一伙人)。六个月之后,接受测试的志愿者回到了福特的实验室。这次布莱特给了他们一个情绪类型列表并询问他们想体验哪一种。毫无悬念,“乐天型”的那伙人想要快乐。但令人大跌眼镜的是,人们以为长期处于焦虑状态的人会迫不及待地要求得到一些氯羟安定,但这些“忧患型”的人说他们想要忧虑担心和紧张不安——【18】即使他们主观上认为不快乐(“愤怒型”的学生们想要的情绪也和他们的类型一致)。想要感受某种情绪和享受某种情绪不是一回事,密歇根大学的神经系统科学家肯特·贝里奇指出了这一点,他发现“想要”和“喜欢”是由两种截然不同的神经传导物质调和的。在某些案例中,对焦虑感受的需要可能导致一种非常类似于对焦虑上瘾的状态。“有些人表现得极端焦虑激动,却不知道为什么会那样,”纽约西奈山医学院精神病学家哈里斯·斯翠泰纳说,他们会随便抓住任何原因来解释他们的感受。试图将其合理化会导致恶性循环,进一步加剧焦虑状态。他说,“【19】有些人沉溺于感受焦虑是因为那是他们熟悉的一种感受,如果他们觉察到自己平静下来,就会厌烦,感到内心空虚。他们想要感受焦虑。”【19】注意,哈里斯没有说他们“喜欢焦虑”。【D】【定位】根据studyofemotionregulation定位到第1段。【解析】由第1段的最后一句可知,对有些人来说,焦虑会促进认知能力。enhance与原文中boost意义相近,选项D是该句的同义改写,为正确答案.【点睛】细节辨析题。选项A、B都并非该研究的成果,不合题意,故应予排除。C项没有原文依据。