A-A+

It is still unusual to get a job without a fac

2022-08-05 17:04:40 问答库 阅读 170 次

问题详情

It is still unusual to get a job without a face-to-face contact with your boss-to-be.
A.未经与你未来的老板面对面就能得到一份工作,这依然是很罕见的。
B.不和你未来的老板面对面地签订合同就能找到工作,这是非同寻常的。
C.找到一份工作就不想和你的老板见面,这是不常见的。
D.不和当老板的人见面就得到一份工作,这是很不正常的。请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

参考答案

正确答案:A
解析:该句的翻译要点为介词短语withoutaface-to-facecontactwithyourboss-to-be,意思是"未经与你未来的老板面对面"。B项将该要点错译为"不和你未来的老板面对面地签订合同",译文中无中生有地加入了"签订合同",与原文意义差别较大;D项将该要点错译为"不和当老板的见面",原文中boss-to-be一词的意义是"未来的老板",这与原文意义不符。C项将该要点错译为"就不想和你的老板见面",这样就把译文处理成结果状语的意味,明显不符合原文题意。故正确答案为A。

考点: