A-A+

舒舍予 字老舍 现年四十岁 面黄无须 生于北平 三岁失怙 可谓无父 志学之年 帝王不存 可谓

2022-08-05 15:23:16 问答库 阅读 169 次

问题详情

舒舍予,字老舍,现年四十岁,面黄无须,生于北平,三岁失怙,可谓无父,志学之年,帝王不存,可谓无君,无父无君,特别孝爱老母。幼读三百篇,不求甚解。继学师范,遂奠教书匠之基,及壮,糊口四方,教书为业。甚难发财,每购奖券,以得末奖为荣,示甘为寒贱也。二十七岁,发愤著书,科学哲学无所终,故写小说,博大家一笑,没什么了不得。三十四岁结婚,今已有一男一女,均狡猾可喜。书无所不读,全无所获,并不着急,教书做事,均甚认真,往往吃亏,也不后悔。再活四十年,也许能有点出息。请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

参考答案

正确答案:

【参考译文】

I, Shu Sheyu, style. myself Lao She. I am a pale and beardless 40-year-oldborn in Beiping. I became fatherless at the age of 3 when my father died andemperorless at school age when the emperorwas dethroned. Fatherless andemperorless, I was especially filial and respectful to my mother. In mychildhood, I read the Book of Songs, making no effort to understand the meaningthoroughly. Years later, I attended a normal school, where I prepared myself tobe a teacher/ where I laid a foundation for my career as a teacher. In the primeof my life, I roved hither and thither/ went from one place to another, earninga living by teaching. As fortune seldom came to me, I prided myself on winningthe smallest prize every time I bought a lottery ticket, which shows I enjoymyself in leading a poor and humble life. At 27, I made a determined effort towrite books. Having achieved no success/ got nowhere with sciences andphilosophy, I turned to fiction writing merely to amuse my readers, which is nobig feat / did not amount to much. I got married at the age of 34. Now I have ason and a daughter. They are both naughty and lovable. Though an extensivereader withough much gains, I am not upset. I am conscientious in teaching andhandling affairs, not regretting in spite of losses. If I could live another 40years, I might get somewhere.

考点:老舍,北平