A-A+
汉语常缺少主语和连词 汉语句子英译时就必须增加这些句法成分。基于这点考虑 “小不忍则乱大谋”
问题详情
汉语常缺少主语和连词,汉语句子英译时就必须增加这些句法成分。基于这点考虑,“小不忍则乱大谋”正确的英文译文是()
A、 Lacking patient in small matters upsets great plans.
B、If one is not patient in small thing, one will never be able to control great ventures.
C、Patience is a virtue.